العلوم الرياضية تنغير- محمد

proverbes arabe/anglais

اذهب الى الأسفل

proverbes arabe/anglais

مُساهمة من طرف Omar_4 في 2008-04-23, 12:34

(:debut:)


· القناعة كنز لا يفنى
Content is an everlasting treasure.

*
كالإبرة تكسي غيرها وهي عريانة
o Like the needle which clothes others while remaining naked.

*
الكذب داءوالصدق دواء
.o Lying is the disease and truth is the cure

*
لا تؤجلعمل اليوم إلى الغد
o Don't delay today's work until tomorrow.

*
الفرصة تطرق باب الرجل مرة واحدة
o Dawn does not come twice to awaken a man.

*
لسانك حصانك إن صنته صانك، وإن هنته هانك
o Your tongue is your horse— if you take care of it, it takes care of you; if you betray it, betrays it will.

*
اللي استحوا ماتوا
o They whom got shy, died.

*
الناسأعداء ما جهلوا
o People are enemies of that which they don't know

*
خادم سيدين يكذب على أحدهما
o A servant who has two masters, lies to one of them.

*
خالفهواك ترشد
o Oppose your affection to find rationality.

*
ذنبه علىجنبه
o His fault is besides him

*
الذي لا يعرفك يجهلك
o He who does not know you is not informed of you.

*
ستبدي لك الأيام ما كنت جاهلا
o Life will show you what you did not know.

*
سر النجاح على الدوام هو أنتسير إلى الأمام
o The secret to success is to walk forward.

*
سركأسيرك
o Your secret is your captive.

*
السكوت علامة الرضا
o Silence is the sign of approval.

*
ضربني وبكى وسبقني واشتكى
o He beat me and cried, and went before me to complain.

·
*
الطيور على أشكالها تقع
o Birds of a feather flock together

*
عصفور في اليد خير من عشرة على الشجرة
o A bird in the hand is better than ten on a tree

*
أَحْسِنْ إلي الناس تستعبدقلوبهم
o Do good to people in order to enslave their hearts.

·
*
إذا أردت أنتطاع فأمر بما يستطاع
o If you wanted obedience command with what is possible.

*
إذا أنت أكرمت الكريم ملكته وإن أنت أكرمت اللئيم تمردا
o Be generous to a generous person and you'd win him, be generous to a mean person and he'd rebel on you.

·
*
إذا زل العالِمُ زل بزلته عالَمٌ
o The mistake of the scientist leads to mistakes by many people. (or to bad effects in general)

*
إذا سمعت الرجل يقول فيك من الخير ما ليس فيك فلا تأمن أن يقولفيك من الشر ما ليس فيك
o If you hear a person talking good about things that aren't in you, don't be sure that he wouldn't also say bad things about things that aren't in you.

*
إذا كنت تدري فتلك مصيبة وإن كنت لا تدري فالمصيبةأعظم
o If you know then it's a disaster, and if you don't know then it's a greater disaster. (Like: if a leader knows or doesn't know about the corruption in his group)

*
إصلاح الموجود خير من انتظار المفقود
o Fixing the known is better than waiting for the unknown.

*
اضحك يضحك العالم معك وابك تبكوحدك
o Laugh, and the world laughs with you; weep, and you weep alone

*
اطلب من العلوم علماً ينفعك ينفي الأذى والعيب ثم يرفعك
o ask for a science that would be useful to you, would keep you from harm and shame, then elevate you

*
أعط الخبز لخبازه ولو أكل نصفه
o Literal meaning: Give the dough to baker even if he eats half of it.

*
أعلمه الرماية كليوم فلما أشتد ساعِدُهُ رماني
o I taught him archery everyday, and when he got good at it he throw an arrow at me.

*
أقلل طعامك تجد منامك
o Eat less food to find more sleep.

*
إلى حتفي مَشَتْ قدمي
o My feet took me to my death.

·
*
الأم مدرسة إذا أعددتها أعددت شعباً طيب الأعراق
o a mother is a school, preparing her is like preparing a good nation

*
إن كنت ريحا فقدلاقيت إعصارا
o If you're a wind then I'm a twister.

·
*
إياك وأن يضرب لسانكعنقك
o Beware that your tongue might cut your neck
o Meaning: Watch out what you are doing with your tounge

*
في العجلة الندامة و في التانيالسلامة
o In haste there is regret and in taking time there is peace/safety

*
التجارب ليست لها نهاية والمرء منها في زيادة
o Exeriences/Experimenting has no end and one always gains from them

*
تجريالرياح بما لا تشتهي السفن
o Winds blow counter to what ships desire.

·
*
التكبر على المتكبر تواضع
o Arrogance over the arrogant is modesty.

·
*
الوقتكالسيف إن لم تقطعه قطعك
o Time is like a sword. If you did not cut it, it will cut you

*
يخلق من الشبه أربعين
o God creates 40 people with the same looks.

*
يضحك كثيرا من يضحك أخيرا
o He laughs most he who laughs last.

*
قلوبهم معك و سيوفهم عليك
* A promise is a cloud; fulfillment is rain; and the best promise is that which has been proved by rain

*
صدقما ترى ولا تصدق كل ما تسمع
Believe what you see and not all you hear.

*
أن تأتي متأخرا أفضل من أن لا تأتي
Better late than never

*
ان كان بيتك من زجاج فلا ترم الناس بالحجارة
If your house is of glass, don't throw rocks at others





(:participer:)
avatar
Omar_4
نائب مشرف
نائب مشرف

ذكر عدد الرسائل : 258
العمر : 29
Localisation : Marrakech
Emploi : Etudiant
تاريخ التسجيل : 25/01/2008

بطاقة الشخصية
ملاحظات:

معاينة صفحة البيانات الشخصي للعضو

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل

رد: proverbes arabe/anglais

مُساهمة من طرف amira في 2008-06-02, 08:41

merci beaucoup pour ces proverbes
merci beacoup
avatar
amira
عضو نشيط
عضو نشيط

انثى عدد الرسائل : 81
العمر : 26
Localisation : alger
Emploi : alger
تاريخ التسجيل : 17/03/2008

معاينة صفحة البيانات الشخصي للعضو

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل

الرجوع الى أعلى الصفحة

- مواضيع مماثلة

 
صلاحيات هذا المنتدى:
لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى